Training tolken in theater

 

Tijdens de training tolken in theater gaan we werken aan de vaardigheden die nodig zijn om succesvol te tolken in het theater. Wat werkt fijn voor de doven, wat werkt niet voor de directeur; als tolk zit jij hier tussenin. Hoe kom je tot de meest bruikbare gulden middenweg voor de te tolken show waar alle partijen zich in kunnen vinden en die past bij de sfeer van het te tolken stuk? 

De training is in samenwerking met TMT. Onder begeleiding van Suzanne Heuft en Monique van Brakel gaan wij leren over en oefenen met: 

-Samenwerken met tolk, publiek en directeur; 

-Stijlvermenging en al dan niet een maatje zoeken; 

-Succesvol wisselingen; 

-Inzetten op karakter, Type passend bij stuk; 

-Durven, vertrouwen en doen! 

-Hoe doe ik mijn voorbereidingen? 

-Tolken wat er gezegd wordt of tolken wat er bedoeld wordt? 

-Plaatsing tolk; 

-Verkleed zijn en onderdeel van het stuk zijn of apart staan? 

 

Na de theorie en het oefenen met de bovengenoemde vaardigheden is het de hoogste tijd voor een (theater-)stukje praktijk! De tolk gaat een opname van een zelfgekozen theater voorbereiden waarna hij/zij op het podium zal tolken voor het publiek, de mannen van TMT. Aschwin van Leeuwen, Frank Allard en Peter van Brakel geven graag opbouwend en onder het mom van een hapje en drankje hun mening om zo jou als tolk verder te helpen met tips en tops. 

De training is van 9:00 tot 16:30 en is alleen life te volgen. 

 

 

Planning: 

8:45 - 9:00: binnenkomst en inschrijven met koffie of thee; 

9:00 – 12:30: bespreken en oefenen met vaardigheden: Samenwerken met tolk, publiek en directeur, Stijlvermenging en al dan niet een maatje zoeken, Succesvol wisselingen, Inzetten op karakter, Type passend bij stuk en durven, vertrouwen en doen! 

12:30 – 13:00: Lunch! 

13:00 – 14:45: bespreken en oefenen met vaardigheden: Hoe doe ik mijn voorbereidingen? Tolken wat er gezegd wordt of tolken wat er bedoeld wordt? Plaatsing tolk, en verkleed zijn en onderdeel van het stuk zijn of apart staan? 

14:45 – 15:00: voorbereiden stukje praktijk 

15:00 – 16:00: Optreden voor ‘publiek’, de mannen van TMT; 

16:00 – 16:30 klassikaal nabespreken optredens, wat ging goed, wat kon beter? Onder het mom van een lekker hapje en drankje; 

16:30 – 16:45: afsluiting en nabespreking  

 

12 mei

RTGS-nr: 33553

PE-punten: 7 voor T.T.V.

voor: NGT-tolken

Tijd: 9:00 tot 16:30

Locatie: Woerden

Kosten: 245,- euro inclusief BTW, lunch, koekjes en drinken